梅黛奥拉

作者:admin

  梅黛奥拉    Meteora

  

  列入时间:1988年

  遗产类型:世界文化与自然双遗产

  地理位置:卡拉巴卡镇,希腊中部色萨利西北边缘,靠近品都斯山脉

meteora_8.jpg

梅黛奥拉有希腊东正教最大和最重要的修道院建筑群之一,仅次于阿索斯山,这里也是几个世纪的宗教中心。鼎盛时期的修道院有24所,现存完整的有6所,其中有2所是修女院。

梅黛奥拉,在希腊语中是“悬在空中”的意思,这也正是梅黛奥拉众多修道院的与众不同之处。几百万年前,这里是一片汪洋,后来地壳运动和海水的冲击使之变成一片石林。梅黛奥拉的修道院就是坐落在这些高耸的岩石山顶上面。早在公元九世纪,这里就出现了隐遁的修士。他们靠木梯和绳索攀上了高耸入云的峰顶,居住在天然岩洞内,祈祷、赞颂和忏悔。至今在卡斯特拉奇村附近,我们还可以找到高耸平滑的悬崖壁上保留着的11世纪隐遁修士们古老残破的洞室。


heritage_Meteora_5.jpg

大梅黛奥拉修道院 Great Meteoron

又称基督变容修道院,拜占庭风格布局雄伟壮观,海拔高度为613米,是最大也是位置最高的一座修道院。修道院内的教堂更是建筑精华中的精华。

通往修道院上下台阶的路上,可以一直看到对面Varlamm及Roussanou 修道院不同角度的风景,观景台上还可以远眺到山脚下Kastraki小镇的全貌。


heritage_Meteora_1.jpg

瓦拉姆修道院 Varlaam

得名于修道院的创建者、苦行修士瓦拉姆,是梅黛奥拉最负盛名的修道院之一。瓦拉姆修道院是梅黛奥拉第二大修道院,离大修道院不远,但是地势更为险要。

这个修道院据说还收藏有圣约翰的手指等珍贵“圣迹”。不过一般游客更感兴趣的文物是那个有300多年历史的巨大酒桶。瓦拉姆修道院拥有规模非凡的印刷和装订圣书的作坊,也拥有许多珍贵的东正教圣像,包括古老的绣像和手绘像。瓦拉姆修道院还珍藏着众多的圣经手写抄本,成为这里修士们的骄傲。

瓦拉姆的观景台可以看到对面Roussanou修道院及美丽的山谷景观。


Heritage_METEORA-ROUSANU.jpg

Roussanou修道院

女子修道院,处于山谷中较低的位置。于1545年由来自Epirus的Joasaph和Maximos得兄弟所建。他们是在一座非常古老的教堂的废墟上将它建设起来的。要参观这座修道院,你要从另一座山峰上穿过一座小桥。教堂里有接触的壁画,窗格圣像以及圣像架。


heritage-METEORA-STEFANOS.jpg

Agios Stefanos修道院

是最容易到达的一座,坐车直达门口,不用爬台阶,穿过一座石桥即可进入。是梅黛奥拉的女子修道院,里面有修女们建造的漂亮花园。在那儿能对Kalambaka全城一览无遗。

它的修建年代已无人知晓,但是现存的献给Saint Haralambos的Katholikon修建于1798年。来自Wallachia Vladislav的被作为礼物给修女的圣灵的头颅就安放在这里。教堂有木质的天顶和壁画,他们是由来自Stagoi的Ioannis教士于1545年所绘制的。


heritage-METEORA-HOLY TRINITY .jpg

Agia Triada修道院

也叫Holy Trinity修道院,是由Dometius修道士于15世纪修建的,曾是007电影《最高机密》的外景地。它由18世纪Antonios和Nikolaos兄弟所创作的壁画所装饰。要到达这座修道院,你将在岩缝中登上140级台阶,穿过Saint John the Bapits教堂及其可追溯至1682年的壁画。

从观景台的一面可以眺望到美丽的卡拉巴卡小镇,一面是整个山谷的壮观美景尽收眼底,在这里你可以看到远处错落分布的四座修道院。


heritage-METEORA-NICOL.jpg

尼古拉斯修道院 Agios Nikolaos Anapafsas

现开放的修道院中最小的一座。人迹军至的埃其乌斯尼古拉斯修道院(Agios Nikolaos Anapafsas)于16世纪由Dionysious,Larissa大主教修建,它的名字源于一位古来的守护神。修道院内有很多精美的16世纪壁画,都是由声誉卓著的克利特圣像画家Theophanis Bathas-Strelitzas创作。


世界遗产委员会评价:

  从11世纪起,一些修道士就在这个几乎不可抵达的砂岩峰地区定居了下来,住在“天空之柱”上。15世纪,隐士思想大复兴,这些修道士克服了超乎想象的困难,在这里修建了24座修道院。这里的16世纪壁画代表了后拜占庭绘画艺术发展的一个重要阶段。

    In a region of almost inaccessible sandstone peaks, monks settled on these 'columns of the sky' from the 11th century onwards. Twenty-four of these monasteries were built, despite incredible difficulties, at the time of the great revival of the eremetic ideal in the 15th century. Their 16th-century frescoes mark a key stage in the development of post-Byzantine painting.


希腊公众号
免费咨询

上一篇:没有了
下一篇:阿索斯山