萨福:西方第一位女诗人,第十位缪斯女神,却因爱而自杀

作者:si2009y

她是古希腊第一位女诗人,她是柏拉图口中“第十位缪斯”

在西方文学史上,如果荷马被誉为“文学之父”,那萨福,便是“文学之母”

她是第一个吟唱爱情的诗人、是有史可查最早的女诗人


萨福


不仅柏拉图说她是:第十个缪斯女神,人们还把她写入诗中、绘入画中、铸在钱币上萨福的“头衔”很多,她甚至成了整个西方世界的传奇——

女子导师、一个双性恋者、一个母亲、一个因失恋而投海自杀的美人......


《帕纳索斯山》拉斐尔左一为萨福,上方蓝衣老人为荷马

中间为太阳神阿波罗和9个缪斯女神


这样的女诗人,总让人浮想连篇,但其实 2600 年后的我们,对萨福的真实人生了解极少重多的只是传说、演绎

所以,对她的介绍,你有选择的相信即可


萨福


萨福,出生在莱斯沃斯岛的一个贵族家庭。莱斯沃斯(Lesbos),而lesbian:莱斯沃斯人,也正是英文“女同性恋”一词


萨福


萨福的名字,也变成了Sapphic:女子同性之爱的词源(近年,一种愉悦自我的女性产品,也以萨福命名)

但并没有可靠的史料证明萨福是同性恋


萨福和埃琳娜


萨福,有着殷实的家境、和喜爱诗歌的父亲,她得以自由地学习艺术、诗歌

因卷入政治事件,她被流放到西西里岛,但在那里,她的诗歌轰动了当时整个古希腊世界


萨福


之后,她载誉而归,在家乡开办了女子学堂,教年轻的贵族女孩们诗歌、音乐、仪容、和恋爱技巧

(用今天的话说,就是“御男术”)一一这可能是历史上第一所“美仪学校”


萨福


很多作品都描写道:萨福曾嫁给一个富人(但无可考证),并生下一个女儿(诗中有写)

又因爱上俊美的法翁而不得,跳崖自尽(也无可考证)......

而画家演绎的萨福,是仙气十足的美、是为爱跳海的决绝


萨福和法翁


女诗人的独特表达

萨福之前的诗歌,用的是

“歌队”(choruses)的合唱

而从她开始了一人“独唱”(monodies)

韵律自成一派

从此,古希腊诗歌

独唱与合唱,平分天下


陶瓶,正在阅读的萨福


并且,萨福一改前人只讴歌众神或英雄的传统,用第一人称

无拘无束地发出女性的声音,歌颂厄洛斯(Eros 爱与欲)、爱人(同、异性有)可谓惊世俗,但也曾饱受诟病


萨福雕塑


正如《诗经》中的《国风》

是中国爱情诗歌的发端

萨福的诗歌,也是西方爱情诗歌的发端


萨福头像雕塑


萨福诗歌节选欣赏

在黑暗的中世纪,基督教会认为,萨福的诗有伤风化,曾下令销毁了她的所有诗作,以致如今仅存一点断章残句

但在残存的诗行中,你仍然能感受到她浓烈的情感、鲜活的率真


萨福幸存的诗歌


下面节选水建馥先生翻译的《古希腊抒情诗》中的两篇萨福的诗作,供赏析:

《暮色》

晚星带回了曙光敬布出去的一切

帮回了绵羊,带回了山羊

带回了教童到母亲身旁

德墨特里斯在《论风格》中引用了这首诗,故得以保留。他认为始终连续使用了 “4次”带回了”很有特色

《在我看来那人犹如天神》

在我看来那人犹如天神,

他能近近坐在你的面前,

听着甜蜜谈话的声音,

你迷人的笑声,我一听到,

心就在胸中怦坪跳动。

我只要看你一眼,就说不出一句话

我的舌头像断了,一股烈火

立即在我周身流窜

我的眼睛再也看不见

我的耳朵也在轰鸣

我流汗,我浑身打战

我比荒草显得更加苍白

我恹恹的,眼看就要死去

......

但是我现在贫无所有,只好隐忍


《萨福的门徒》

《萨福和阿尔凯奥斯》


这首诗因为在朗吉努斯的《论崇高》中引用,得以流传下来

他认为诗人能把情人的那种因嫉妒而产生的:心灵、体肤、听觉,视觉等细致的感受,都表达出来,很高妙

诗中的“你”指的是萨福喜爱的女学生,“那人”指的是女学生的求婚人


萨福雕塑


希腊公众号
免费咨询